And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face,
Non è mai più sorto in Israele un profeta simile a Mosè, col quale l’Eterno abbia trattato faccia a faccia.
Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes.
Fà risplendere il volto sul tuo servo e insegnami i tuoi comandamenti
Now therefore, O our God, hear the prayer of thy servant, and his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord's sake.
Ora dunque, o Dio nostro, ascolta la preghiera del tuo servo e le sue supplicazioni, e fa’ risplendere il tuo volto sul tuo desolato santuario, per amor del Signore!
I promised him a face-to-face with Coulson.
Gli avevo promesso un faccia a faccia con Coulson.
I want this face to be the last thing you remember before you die.
Voglio che questa faccia sia l'ultima cosa che ricordi prima di morire.
And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
Mentre stavano compiendosi i giorni in cui sarebbe stato tolto dal mondo, si diresse decisamente verso Gerusalemm
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso
And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.
Partito il ragazzo, Davide si mosse da dietro la collinetta, cadde con la faccia a terra e si prostrò tre volte, poi si baciarono l'un l'altro e piansero l'uno insieme all'altro, finché per Davide si fece tardi
I believe I've earned a moment face-to-face with my torturer, sir.
Credo di essermi guadagnato un momento faccia a faccia col mio torturatore, signore.
Then he turned his face to the wall, and prayed unto the LORD, saying,
Ezechia allora voltò la faccia verso la parete e pregò il Signore
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Allora Giuseppe li ritirò dalle sue ginocchia e si prostrò con la faccia a terra
Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
Molte cose avrei da scrivervi, ma non ho voluto farlo per mezzo di carta e di inchiostro; ho speranza di venire da voi e di poter parlare a viva voce, perché la nostra gioia sia piena
And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
Saul si voltò indietro e Davide si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò.
And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.
e vi condurrò nel deserto dei popoli e lì a faccia a faccia vi giudicherò
The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Il Signore vi ha parlato faccia a faccia sul monte dal fuoco
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
[12]Ora vediamo come in uno specchio, in maniera confusa; ma allora vedremo a faccia a faccia.
And many of them, almost most of them, are more likely to text their friends than they are to talk to them face to face.
E molti di loro, quasi la maggior parte, hanno maggiore probabilità di scrivere piuttosto che parlare direttamente ai loro amici faccia a faccia.
I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
Ma ero sconosciuto personalmente alle Chiese della Giudea che sono in Cristo
So Joab came to the king, and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king, and bowed himself on his face to the ground before the king: and the king kissed Absalom.
Ioab allora andò dal re e gli riferì la cosa. Il re fece chiamare Assalonne, il quale venne e si prostrò con la faccia a terra davanti a lui; il re baciò Assalonne
The Lord make his face to shine upon her and be gracious to her.
Che il Signore sia benevolo con questa donna e la accolga a Sé.
It's nice to finally put a face to the name.
Finalmente abbino una faccia al nome. - Tu sei...
You can write with them, talk to or join with your cam in the Cam2Cam option (face to face)
Puoi scrivere con loro, parlare o unirti alla tua cam nell'opzione Cam2Cam (Istantanea, Primo piano, Spogliarello, Ditalini
As the journey finally brings them face to face, Caesar and the Colonel are pitted against each other in an epic battle that will determine the fate of both their species and the future of the planet.
Quando il viaggio li porterà finalmente faccia a faccia, Cesare e il colonnello si troveranno contrapposti uno contro l'altro in una battaglia epica che determinerà il destino di entrambe le loro specie e il futuro del pianeta
Pressed your face to the fire like you're a nice juicy mutton chop.
Ha spinto il tuo viso nel fuoco, come se fossi un bel pezzo di arrosto succulento.
Moreover, Kinghawk has client training courses every year, client can visit Kinghawk for face to face training.
Inoltre, Kinghawk ha corsi di formazione clienti ogni anno, il cliente può visitare Kinghawk per l'allenamento faccia a faccia.
This document cannot replace a face-to-face discussion with your veterinarian.
Questo documento non può sostituire un colloquio personale con il veterinario.
It is a great opportunity to have a face-to-face talk with you and know more about your needs.
È un'ottima opportunità per parlare faccia a faccia con te e conoscere meglio le tue esigenze.
It's nice to put a face to the name.
E' bello avere un viso per un nome. Jesse ha parlato molto di lei.
And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Questi si presentò al re, davanti al quale si prostrò con la faccia a terra
I look forward to seeing you face to face as well, sir.
Non vedo l'ora di incontrarla anch'io, signore.
A fresh face to present to the world.
Un volto giovane da presentare al mondo
I wanted to talk to you face-to-face.
Ti volevo parlare faccia a faccia.
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.
Giacobbe allora gli chiese: «Dimmi il tuo nome. Gli rispose: «Perché mi chiedi il nome?. E qui lo benedisse
And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?
Allora Giosuè cadde con la faccia a terra, si prostrò, e gli disse: `Che cosa vuol dire il mio signore al suo servo?'
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground.
quando gli si avvicinò Davide. Ornan guardò e, riconosciuto Davide, uscì dall'aia, prostrandosi con la faccia a terra davanti a Davide
And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground, and bowed himself.
Saul comprese che era veramente Samuele e si inginocchiò con la faccia a terra e si prostrò
If you are worried or unsure about your symptoms, or they are becoming worse, we recommend you see your doctor or dermatologist for a face-to-face consultation.
Ma se hai dubbi o sei insicura dei sintomi, o se stanno peggiorando, ti raccomandiamo di consultare il tuo medico o dermatologo per una diagnosi diretta.
O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
Signore, la vergogna sul volto a noi, ai nostri re, ai nostri prìncipi, ai nostri padri, perché abbiamo peccato contro di te
To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
Risposi che i Romani non usano consegnare una persona, prima che l'accusato sia stato messo a confronto con i suoi accusatori e possa aver modo di difendersi dall'accusa
Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshipping Yahweh.
Giòsafat si inginocchiò con la faccia a terra; tutto Giuda e gli abitanti di Gerusalemme si prostrarono davanti al Signore per adorarlo
And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.
Davide cacciò la mano nella bisaccia, ne trasse una pietra, la lanciò con la fionda e colpì il Filisteo in fronte. La pietra s'infisse nella fronte di lui che cadde con la faccia a terra
And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
La donna di Tekòa andò dunque dal re, si gettò con la faccia a terra, si prostrò e disse: «Aiuto, o re!
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi
8.7062251567841s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?